TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 1:5

1:5 και <2532> απο <575> ιησου <2424> χριστου <5547> ο <3588> μαρτυς <3144> ο <3588> πιστος <4103> ο <3588> πρωτοτοκος <4416> των <3588> νεκρων <3498> και <2532> ο <3588> αρχων <758> των <3588> βασιλεων <935> της <3588> γης <1093> τω <3588> αγαπωντι <25> <5723> ημας <2248> και <2532> λυσαντι <3089> <5660> ημας <2248> εκ <1537> των <3588> αμαρτιων <266> } } εν <1722> τω <3588> αιματι <129> αυτου <846>

Wahyu 3:14

3:14 και <2532> τω <3588> αγγελω <32> της <3588> εν <1722> λαοδικεια <2993> εκκλησιας <1577> γραψον <1125> <5657> ταδε <3592> λεγει <3004> <5719> ο <3588> αμην <281> ο <3588> μαρτυς <3144> ο <3588> πιστος <4103> και <2532> } αληθινος <228> η <3588> αρχη <746> της <3588> κτισεως <2937> του <3588> θεου <2316>

Wahyu 19:11

19:11 και <2532> ειδον <1492> <5627> τον <3588> ουρανον <3772> ηνεωγμενον <455> <5772> και <2532> ιδου <2400> <5628> ιππος <2462> λευκος <3022> και <2532> ο <3588> καθημενος <2521> <5740> επ <1909> αυτον <846> [καλουμενος] <2564> <5746> } πιστος <4103> } και <2532> αληθινος <228> και <2532> εν <1722> δικαιοσυνη <1343> κρινει <2919> <5719> και <2532> πολεμει <4170> <5719>

Wahyu 2:10

2:10 } } φοβου <5399> <5737> α <3739> μελλεις <3195> <5719> πασχειν <3958> <5721> ιδου <2400> <5628> μελλει <3195> <5719> βαλλειν <906> <5721> ο <3588> διαβολος <1228> εξ <1537> υμων <5216> εις <1519> φυλακην <5438> ινα <2443> πειρασθητε <3985> <5686> και <2532> } } θλιψιν <2347> ημερων <2250> δεκα <1176> γινου <1096> <5737> πιστος <4103> αχρι <891> θανατου <2288> και <2532> δωσω <1325> <5692> σοι <4671> τον <3588> στεφανον <4735> της <3588> ζωης <2222>

Wahyu 2:13

2:13 οιδα <1492> <5758> που <4226> κατοικεις <2730> <5719> οπου <3699> ο <3588> θρονος <2362> του <3588> σατανα <4567> και <2532> κρατεις <2902> <5719> το <3588> ονομα <3686> μου <3450> και <2532> ουκ <3756> ηρνησω <720> <5662> την <3588> πιστιν <4102> μου <3450> και <2532> εν <1722> ταις <3588> ημεραις <2250> αντιπας <493> ο <3588> μαρτυς <3144> μου <3450> ο <3588> πιστος <4103> } } ος <3739> απεκτανθη <615> <5681> παρ <3844> υμιν <5213> οπου <3699> ο <3588> σατανας <4567> κατοικει <2730> <5719>



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA